Benvolguts amics i benvolgudes amigues, demà divendres els amics de L'hora del lector faran un xic de teatre, i un xic de literatura, això no cal dir-ho!, i de tal manera conversaran sobre llibres i lectures en general, i a propòsit de Lewis Carroll en particular, amb la directora escènica i dramaturga Carlota Subirós, la qual acaba d'estrenar la seva nova obra Alícia, un viatge al país de les meravelles, inspirada en els llibres de Carroll Alícia al país de les meravelles (Labutxaca, 2009, trad. Salvador Oliva) i A través de l'espill (Quaderns Crema, 1985, trad. Amadeu Viana). Aquest muntatge es pot veure a la sala Fabià Puigserver del Teatre Lliure fins el dia 29 de novembre.

Carlota Subirós (Barcelona, 1974) és llicenciada en Direcció Escènica i Dramatúrgia (Premi Extraordinari de l'Institut del Teatre 1997) i en Filologia Italiana (Premi d'Honor de la Universitat de Barcelona 2001). A més a més del muntatge que té ara en cartell, ha dirigit les següents obres: Retrat imaginari (muntatge sobre la figura i l'obra de Mercè Rodoreda, 2008), L'home de la flor a la boca (Luigi Pirandello, 2008), Jugar amb un tigre (Doris Lessing, 2008), King (basat en una novel·la de John Berger, 2007), Els estiuejants (Maksim Gorki, 2006), Otel·lo (William Shakespeare, 2006), Marie i Bruce (Wallace Shawn, traducció de Carlota Subirós, 2005), Amor Fe Esperança (Ödön von Horváth, 2005), Nits blanques, Fiodor Dostoievski (inspirada en un conte de Fiodor Dostoievski, 2004), Liliom (Ferenc Mòlnar, 2003), L'oficiant del dol(Wallace Shawn, 2003), I mai no ens separarem (Jon Fosse, 2002), El paradís oblidat (David Plana, 2002), Ària del diumenge (basada en l'obra poètica, teatral i d'assaig de Joan Oliver, 1999), Dies de festa (Carlota Subirós, 1999), El vuitè sentit (dramatúrgia basada en el Concert per a piano i orquestra de György Ligeti, 1998), El malaguanyat (recreació escènica de la novel·la de Thomas Bernhard, 1997) i La lliçó (Eugène Ionesco, 1996).
Així mateix, Carlota Subirós ha estat traductora, entre d'altres, de Neil LaBute (Excés. Escenes dels darrers dies, 2002), Luigi Pirandello (Enric IV, 2001), David Mamet (Una vida al teatre, 2001; El criptograma, 1999), David Harrower (Ganivets a les gallines, 2000), Marco de Marinis (Entendre el teatre, 1998), Harold Pinter (Llum de lluna, 1996) i Ludovico Ariosto (La Lena, 1995, inèdita).

Respecte al concurs setmanal, aquest cop els cinc guanyadors o guanyadores obtindran un exemplar d'una novetat editorial lligada al tema del programa. Es tracta del llibre de relats Alicia en Westminster, de Saki (ed. Alpha Decay, 2009; trad.: Juan Gabriel López Guix). En aquesta obra, inèdita fins ara al nostre mercat, l'escriptor i humorista britànic Saki fa catorze aproximacions al món literari de Carroll.
I ara ve la PREGUNTA DEL CONCURS, que avui és las mar de salada, benvolgudes amigues i benvolguts amics: Quina relació hi ha entre l'obra literària de Lewis Carroll i la biografia de Jack London (de qual, precisament, ens va parlar l'altre dia el benvolgut amic Víctor Amela)?

Recordeu que per tal de que li doni temps a tothom de participar-hi, el termini d'admissió de respostes romandrà obert les vint-i-quatre hores del dijous (és a dir, de 0h a 24h). Al tancament del concurs es farà un sorteig entre totes les amigues i tots els amics que hagin encertat la doble resposta, i serà d'aquest sorteig d'on sortiran els cinc guanyadors o guanyadores del concurs. Heu d'enviar les vostres respostes (amb una adreça de contacte afegida, si us plau) a través del correu d'aquest el vostre bloc, el qual s'obre fent un clic a la pestanyeta «Escriu-nos». No s'hi val deixar cap tipus de resposta als comentaris. Moltes gràcies per la vostra amistosa participació i bon dijous de lectures d'altura i també de cabotatge , amigues i amics!

I ara un xic més de l'infinit univers de l'Alícia de Carrol. Un document sonor:



I un altre de mut!




Compartir: fresqui delicious digg technorati yahoo meneame latafanera (Què és això?)